en_Publication

Publication

Khenpo is also a bestselling writer for general readers—most of his books have sold over 100,000 copies in China and have been published in various languages. The following ten works have been translated into eight languages and published worldwide. These books focus on practical advice for coping with adversity and living a spiritual life.

A Journey to the West

Click to buy

Click to buy

Click to buy

Always Present

What is true happiness? What is the cause of our suffering and dissatisfaction? And how can we live with the kindness and clarity of the Buddha in our own lives? This compact collection of teachings from Jigme Phuntsok Rinpoche, collected carefully and elaborately by Khenpo Sodargye Rinpoche, illuminates these most fundamental questions about the Buddhist path and provides essential guidance to help you along the way. Oriented to both beginners to Buddhism and longtime practitioners alike, these teachings offer precious insights on the Buddhadharma to return to again and again for inspiration, encouragement, and practical advice.

Click to buy

온전한 머무름

(Always Present in Korean)

Many people complain that life is too difficult, and they seek solutions in the Buddha‘s teachings. In reality, even if you receive the best instructions, they are ineffective unless you apply them. It is like a doctor treating your disease. If you receive the medicine but do not take it as prescribed, you will not be cured, even if the medicine is powerful enough to raise the dead. Only through hands-on application will its usefulness (or the lack of it) become clear to you. Therefore, Khenpo Sodargye Rinpoche wrote this book that contains many practical instructions, and have titled it Achieve by Doing. Try to work on these methods authentically; test them out yourself. Do it! Only then, through the subtle blessing of the Dharma, will you experience some benefit, physically as well as mentally.

Click to buy

Tales for Transforming Adversity

Enjoy a variety of meditations on topics from flattery and jealousy to karma and compassion. In each brief chapter Khenpo Sodargye weaves in stories from ancient classics and modern headlines. Drawing on adages from the Buddha, Confucius, and even Mark Twain, he delivers simple and timeless insights about facing adversity and developing a good heart. With this English-language edition, you can now join the tens of millions who have already benefitted from this ageless advice on money, relationships, mortality, and more.

Click to buy

Das Glück findet dich dann, wenn du es nicht suchst

(Tales for Transforming Adversity in German)

Schon Buddha wusste: Eine gute Geschichte erreicht Herz und Verstand der Zuhörer viel besser als so manche weitschweifende Lehrrede. In dieser Tradition steht auch Khenpo Sodargye, der buddhistische Erzählungen geschickt mit modernen, lebensnahen Themen verknüpft. Ob es um die Beziehung zu unseren Mitmenschen geht, um den Umgang mit eigenen Fehlern und Schwächen, um Gesundheit, Alter, Geldsorgen oder Stressbewältigung – einfühlsam und mit leichter Feder zeigt der tibetische Lama, wie wir trotz aller unvermeidlichen Schwierigkeiten glücklich und erfüllt leben können. Eine Fülle bereichernder Einsichten und ein großer Lesegenuss! Das Glück findet dich dann, wenn du es nicht suchst

Click to buy

Bão giông mới là cuộc đời

(Tales for Transforming Adversity in Vietnamese)

Bão giông mới là cuộc đời (Tales for Transforming Adversity in Vietnamese) Chúng ta cần trở thành bậc thầy của nội tâm mình. Bất kể tình hình phức tạp thế nào hay cuộc sống không thể chịu đựng được ra sao, phương thuốc tốt nhất cho cuộc sống là thực hành những gì Đức Phật đã dạy. Quyển sách Bão giông mới là cuộc đời tập hợp những bài viết và thuyết pháp của tác giả – nhà sư Khenpo Sodargye mang những thông điệp gần gũi, giản đơn mà lại đầy thuyết phục để người đọc có thể tự điều phục tâm, vượt qua những khổ đau của cuộc đời. Hy vọng cuốn sách này có thể mang đến sự an dịu cùng hạnh phúc cho nhiều người hơn trong thời kỳ nhiễu loạn này.

Click to buy

괴로움이야말로 인생이다

(Tales for Transforming Adversity in Korean)

『괴로움이야말로 인생이다』는 하버드대, 예일대, 스탠퍼드대, 베이징대 등 세계 100여 곳의 명문 대학교에서 강의하며 대중의 마음을 움직여 온 티베트 불교의 큰 스승 켄포 소달지의 인생·수행 지침서이다. 이 책에서 켄포 소달지는 삶의 고통에 대처하고, 나아가 고통을 즐거움으로 변화시키기 위한 인생 조언을 생생하게 들려준다. 그는 책의 전반에 걸쳐 불법(佛法)의 지혜를 전하는 동시에, 생로병사·인과응보·말·부모·친구 관계 등 우리네 삶 전반에 걸친 공통의 화두에 대한 사유를 펼친다. 이 책을 통해 불교에 관심 있는 독자들은 우리 시대 가장 영향력 있는 티베트 고승 중 한 명인 저자의 수행을 들여다볼 수 있을 것이며, 불교에 이제 막 관심을 가지기 시작한 독자들 또한 시대·종교·언어를 초월하는 인류 공통의 문제를 맞이해 마음을 다스리는 법을 배울 수 있을 것이다.

Click to buy

Achieve by Doing

Many people complain that life is too difficult, and they seek solutions in the Buddha‘s teachings. In reality, even if you receive the best instructions, they are ineffective unless you apply them. It is like a doctor treating your disease. If you receive the medicine but do not take it as prescribed, you will not be cured, even if the medicine is powerful enough to raise the dead. Only through hands-on application will its usefulness (or the lack of it) become clear to you. Therefore, Khenpo Sodargye Rinpoche wrote this book that contains many practical instructions, and have titled it Achieve by Doing. Try to work on these methods authentically; test them out yourself. Do it! Only then, through the subtle blessing of the Dharma, will you experience some benefit, physically as well as mentally.

Click to buy

Always Remembering

His Holiness Jigme Phuntsok was a prominent teacher in the Nyingma tradition of Tibetan Buddhism. He was recognized as a tertön and renowned for his mastery of Dzogchen and his visionary activities, including the establishment of the nonsectarian Buddhist community of Larung Gar, one of the largest monastic settlements in the world and a vibrant Buddhist teaching center that has contributed enormously to the resurgence of Buddhism in China. In memory of the thirteenth anniversary of Rinpoche’s passing, this book was compiled of his precious and renowned teachings. It includes stories of the lives of great masters, as well as teachings on the principle of cause and effect, keeping an open mind toward all religious traditions, spreading the Dharma and benefiting sentient beings, and mastering what to adopt and what to abandon. Readers will also learn about Tibetan culture, customs, and the many kinds of Tibetan tulkus. His Holiness Jigme Phuntsok’s heartfelt advice on how to improve interpersonal relationships enables us to live with more ease and joy. Five poems by Jigme Phuntsok in both Tibetan and English translation enrich the teachings with His Holiness’s poetic voice.

Click to buy

Erinnert euch stets

(Always Remembering in German)

Khenchen Jigme Phuntsok teilt hier die Essenz seiner Lehren mit seinen Schülern. Dieses Buch basiert auf den Niederschriften früherer Audioaufnahmen von Khenchen Jigme Phuntsoks Unterweisungen und Ratschlägen. Sie sind in einem einfachen, unkomplizierten und sehr persönlichen Lehrstil verfasst. Seine Schüler haben es aus dem Tibetischen ins Englische übertragen und unterteilten die Texte zu Ehren des 13. Jahrestages von Kyabje Rinpoches Parinirvana in 13 Kapitel und in Würdigung der Lebensspanne dieses großen Meisters in 71 Abschnitte. Das Buch erscheint fast zeitgleich auch im Englischen unter dem Titel: “Always Remember” und ist bereits früher von Khenpo Sodargye ins Chinesische übersetzt worden. Basierend auf der chinesischen Version wird es weitere Übersetzungen geben, so u.a. ins Italienische, Spanische, Polnische, Niederländische, Koreanische, Japanische und Vietnamesische.Wir laden unsere deutschen Leser ein, dies historische Dokument als einen Ausdruck tiefer Hingabe an die Tradition zu sehen, deren Vergänglichkeit auch in diesem Text immer wieder durchscheint und sich in der erst kurzen, aber dennoch höchst wechselhaften Geschichte des Ortes Larung Gar widerspiegelt.

Click to buy

Ricordare Sempre

(Always Remembering in Italian)

A partire dal 1980, i primi insegnamenti di Gigme Phuntsok a Larung Gar furono registrati e conservati su nastro. Nel 2017, dopo aver trascritto le registrazioni dal tibetano al cinese, Khenpo Sodargye ha redatto Bu wangin cinese al fine di raggiungere un vasto pubblico che si stendesse al di là dei confini del monastero. Nel testo di Bu wang, Khenpo Sodargye riporta così alla luce un tesoro nascosto, registrato decenni prima con una tecnologia ormai obsoleta. L’autore riporta alla memoria le parole di Sua Santità Gigme Phuntsok, pronunciate quasi quarant’anni prima, parole con cui il grande lamaillustra gli insegnamenti essenziali della religione buddhista.

Click to buy

Tàn khốc mới là thanh xuân

(The Cruelty of Being Young in Vietnamese)

Thanh xuân là thời kì rất quan trọng trong cuộc sống, cũng chính là thời kì giới trẻ bước chân vào xã hội, thiết lập nhân sinh quan của mình. Nếu như định hình sai thì cả một đời chỉ có mưu đồ danh lợi, nhằm đạt được mục đích, lãng phí một kiếp người quý báu. Cho nên, con đường đời về sau nên đi như thế nào thì mọi người hãy suy nghĩ cho kĩ. Bởi vậy, tác giả Khenpo Sodargye quyết định trích những nội dung thích hợp với giới trẻ từ những bài giảng trong những lần đi thuyết pháp và diễn giảng cho sinh viên, biên tập lại thành sách. Hi vọng thông qua sự chỉ dẫn của Phật pháp, người trẻ nhận ra được bản chất của cuộc sống, hiểu rõ được lí thủ – xả trong đời, có trí tuệ để xử lí mọi việc chứ không dừng ở những khẩu hiệu suông, lừa mình lừa người, trốn tránh hiện thực. Các bạn trẻ thân mến, hãy đọc quyển sách này, vì một câu nói trong sách có thể đem lại rất nhiều điều chỉ dẫn cho bạn, soi sáng con đường của bạn trong tương lai.

Click to buy

What Makes You So Busy?

Fortune and misfortune aren’t static. When you’re in terrible pain, everything looks hopeless, but after a while, a light at the end of the tunnel may appear. Likewise, when you’re extremely successful, even the sunshine seems more brilliant, but this kind of splendor can vanish overnight.

Click to buy

무엇 때문에 바쁘십니까

(What Makes You So Busy in Korean)

인생이 내 맘대로 되지 않을 때는 잠깐 멈추어야 한다. 그리고 생각해 봐야 한다. 무엇이, 어디에서부터, 왜 잘못된 것인지. ‘대학만 가면’ ‘좋은 회사에 취직만 하면’ ‘결혼만 하면’ 인생이 술술 풀릴 줄 알았건만 웬걸, 산 넘어 산이다. 연봉, 승진, 내 집 마련…. 평생 산만 오르다 내 인생, 이대로 끝날 것 같아서 두렵고 막막하다. 『무엇 때문에 바쁘십니까』는 ‘열심히 살았지만 뭘 했는지 모를 하루’를 반복하는 현대인에게 티베트 스님이 던지는 화두다.

Click to buy

The Diamond Cutter Sutra

In the profound teachings of the Diamond Cutter Sutra, the Buddha offers a view of the world that deconstructs our normal categories of experience to show us that what we think are real entities in the world are actually our conceptualizations. The Buddha teaches us to cut our attachment to all phenomena and to the “I,” which are empty of inherent existence, and in so doing, cut the root cause of our suffering. Yet without wise guidance we may think that because all phenomena are empty there is no need to be attached to virtue, and thus we fall into the worst trap of all—an attachment to emptiness. How do we destroy our attachment without being led astray?

Click to buy

능단能斷, 집착을 끊어라!

(The Diamond Cutter Sutra in Korean)

불교는 결코 쉽지 않다. 정말 어렵다. 그러나 다른 차원에서 보면 아주 어려운 것만도 아니다. 정말 쉽기도 하다. 대부분의 불교 경전이 어렵게 느껴질 때가 많지만, 이 책은 『금강경』 32품 전체를 풀이한 강연을 정돈한 것인 만큼, 상대적으로 이해하기 쉽다. 무엇보다도 현실적 차원이 배태되어 있어 깨달음의 길을 갈구하는 분들에게 다양한 사유와 삶의 실천에 길잡이 역할을 할 수 있다.

Click to buy

Traces d'un voyage

(Footprints on the Journey in French)

Combien de fois trois cent soixante-cinq jours, peut encore vivre un homme ? avec le peu de jours qu’il me reste, comment saisir ce temps qui s’échappe et l’utiliser d’une manière qui ait du sens ? Les grands maitres du passé nous ont légué d’innombrables enseignements ; si je peux en appliquer, ne serait-ce qu’un seul vers pour me discipliner et veiller à mon esprit et à mes actes, ce sera certainement bénéfique.

Click to buy

Tibetan Buddhism: A Guide to Contemplation, Meditation, and Transforming Your Mind

Through proper listening, contemplating, and meditating, we can generate the wisdom that enables us to transform suffering and happiness into enlightenment and to cultivate the compassion that inspires us to bring enlightenment to everyone, which is the essence of Mahayana Buddhism.

Click to buy

Publication

Khenpo is also a bestselling writer for general readers—most of his books have sold over 100,000 copies in China and have been published in various languages. The following ten works have been translated into eight languages and published worldwide. These books focus on practical advice for coping with adversity and living a spiritual life.

This book is a true documentation of the teachings given by a great Buddhist master in this modern age. For worldly people, it may be easier to learn more about Buddhism from another perspective. For dharma practitioners, they can find the actual pith instructions they need for their own practice right here. For dharma teachers and propagators, they can be inspired by these stories about H.H. Jigme Phuntsok Rinpoche. For lineage disciples, they will refresh their memories of Chojé’s impressions that spread the dharma in the West, and they can go on to be inspired by emulating his spirit of propagating the dharma for the benefit of all beings.

What is true happiness? What is the cause of our suffering and dissatisfaction? And how can we live with the kindness and clarity of the Buddha in our own lives?

This compact collection of teachings from Jigme Phuntsok Rinpoche, collected carefully and elaborately by Khenpo Sodargye Rinpoche, illuminates these most fundamental questions about the Buddhist path and provides essential guidance to help you along the way. Oriented to both beginners to Buddhism and longtime practitioners alike, these teachings offer precious insights on the Buddhadharma to return to again and again for inspiration, encouragement, and practical advice.

Click to buy

(Always Present in Korean)진정한 행복이란 무엇인가? 고통과 불만의 원인은 무엇인가? 그리고 어떻게 해야 선하고 명료한 부처의 삶을 살 수 있는가…?

『온전한 머무름』은 시련과 유혹,진리로 위장한 가짜들을 넘어 참진리의 길에 온전히 머무르려는 티베트인의 마음이 잘 담긴 법문집이다. 불교도의 길에 관한 가장 기초적인 질문과 핵심적인 안내를 담고 있다. 불법에 관한 귀중한 통찰을 통해 수행자들에게 영감과 격려, 조언을 건네고 있다.

Click to buy

Enjoy a variety of meditations on topics from flattery and jealousy to karma and compassion. In each brief chapter Khenpo Sodargye weaves in stories from

ancient classics and modern headlines. Drawing on adages from the Buddha, Confucius, and even Mark Twain, he delivers simple and timeless insights about facing adversity and developing a good heart.

With this English-language edition, you can now join the tens of millions who have already benefitted from this ageless advice on money, relationships, mortality, and more.

Click to buy

(Tales for Transforming Adversity in German)Schon Buddha wusste: Eine gute Geschichte erreicht Herz und Verstand der Zuhörer viel besser als

so manche weitschweifende Lehrrede.In dieser Tradition steht auch Khenpo Sodargye,der buddhistische Erzählungen geschickt mit modernen, lebensnahen Themen verknüpft. Ob es um die Beziehung zu unseren Mitmenschen geht, um den Umgang mit eigenen Fehlern und Schwächen, um Gesundheit, Alter, Geldsorgen oder Stressbewältigung – einfühlsam und mit leichter Feder zeigt der tibetische Lama, wie wir trotz aller unvermeidlichen Schwierigkeiten glücklich und erfüllt leben können. Eine Fülle bereichernder Einsichten und ein großer Lesegenuss!

Click to buy

(Tales for Transforming Adversity in Vietnamese)Chúng ta cần trở thành bậc thầy của nội tâm mình. Bất kể tình hình phức tạp thế

nào hay cuộc sống không thể chịu đựng được ra sao,phương thuốc tốt nhất cho cuộc sống là thực hành những gì Đức Phật đã dạy.

Quyển sách Bão giông mới là cuộc đời tập hợp những bài viết và thuyết pháp của tác giả – nhà sư Khenpo Sodargye mang những thông điệp gần gũi, giản đơn mà lại đầy thuyết phục để người đọc có thể tự điều phục tâm, vượt qua những khổ đau của cuộc đời.

Hy vọng cuốn sách này có thể mang đến sự an dịu cùng hạnh phúc cho nhiều người hơn trong thời kỳ nhiễu loạn này.

Click to buy

(Tales for Transforming Adversity in Korean)책소개『괴로움이야말로 인생이다』는 하버드대, 예일대, 스탠퍼드대, 베이징대 등 세계 100여 곳의 명문 대학교에서 강의하며 대중의

마음을 움직여 온 티베트 불교의 큰 스승 켄포 소달지의 인생·수행 지침서이다.

이 책에서 켄포 소달지는 삶의 고통에 대처하고, 나아가 고통을 즐거움으로 변화시키기 위한 인생 조언을 생생하게 들려준다. 그는 책의 전반에 걸쳐 불법(佛法)의 지혜를 전하는 동시에, 생로병사·인과응보·말·부모·친구 관계 등 우리네 삶 전반에 걸친 공통의 화두에 대한 사유를 펼친다. 이 책을 통해 불교에 관심 있는 독자들은 우리 시대 가장 영향력 있는 티베트 고승 중 한 명인 저자의 수행을 들여다볼 수 있을 것이며, 불교에 이제 막 관심을 가지기 시작한 독자들 또한 시대·종교·언어를 초월하는 인류 공통의 문제를 맞이해 마음을 다스리는 법을 배울 수 있을 것이다.

Click to buy

Many people complain that life is too difficult, and they seek solutions in the Buddha‘s teachings. In reality, even if you receive the best instructions,

they are ineffective unless you apply them. It is like a doctor treating your disease. If you receive the medicine but do not take it as prescribed, you will not be cured, even if the medicine is powerful enough to raise the dead.

Only through hands-on application will its usefulness (or the lack of it) become clear to you. Therefore, Khenpo Sodargye Rinpoche wrote this book that contains many practical instructions, and have titled it Achieve by Doing. Try to work on these methods authentically; test them out yourself. Do it! Only then, through the subtle blessing of the Dharma, will you experience some benefit, physically as well as mentally.

Click to buy

His Holiness Jigme Phuntsok was a prominent teacher in the Nyingma tradition of Tibetan Buddhism. He was recognized as a tertön and renowned for his mastery of

Dzogchen and his visionary activities, including the establishment of the nonsectarian Buddhist community of Larung Gar, one of the largest monastic settlements in the world and a vibrant Buddhist teaching center that has contributed enormously to the resurgence of Buddhism in China.

In memory of the thirteenth anniversary of Rinpoche’s passing, this book was compiled of his precious and renowned teachings. It includes stories of the lives of great masters, as well as teachings on the principle of cause and effect, keeping an open mind toward all religious traditions, spreading the Dharma and benefiting sentient beings, and mastering what to adopt and what to abandon. Readers will also learn about Tibetan culture, customs, and the many kinds of Tibetan tulkus. His Holiness Jigme Phuntsok’s heartfelt advice on how to improve interpersonal relationships enables us to live with more ease and joy. Five poems by Jigme Phuntsok in both Tibetan and English translation enrich the teachings with His Holiness’s poetic voice.

Click to buy

(Always Remembering in German)Khenchen Jigme Phuntsok teilt hier die Essenz seiner Lehren mit seinen Schülern.

Dieses Buch basiert auf den

Niederschriften früherer Audioaufnahmen von Khenchen Jigme Phuntsoks Unterweisungen und Ratschlägen. Sie sind in einem einfachen, unkomplizierten und sehr persönlichen Lehrstil verfasst. Seine Schüler haben es aus dem Tibetischen ins Englische übertragen und unterteilten die Texte zu Ehren des 13. Jahrestages von Kyabje Rinpoches Parinirvana in 13 Kapitel und in Würdigung der Lebensspanne dieses großen Meisters in 71 Abschnitte.

Das Buch erscheint fast zeitgleich auch im Englischen unter dem Titel: “Always Remember” und ist bereits früher von Khenpo Sodargye ins Chinesische übersetzt worden. Basierend auf der chinesischen Version wird es weitere Übersetzungen geben, so u.a. ins Italienische, Spanische, Polnische, Niederländische, Koreanische, Japanische und Vietnamesische.

Wir laden unsere deutschen Leser ein, dies historische Dokument als einen Ausdruck tiefer Hingabe an die Tradition zu sehen, deren Vergänglichkeit auch in diesem Text immer wieder durchscheint und sich in der erst kurzen, aber dennoch höchst wechselhaften Geschichte des Ortes Larung Gar widerspiegelt.

Click to buy

(Always Remembering in Italian)A partire dal 1980, i primi insegnamenti di Gigme Phuntsok a Larung Gar furono registrati e conservati su nastro. Nel 2017,

dopo aver trascritto le registrazioni dal tibetano al cinese, Khenpo Sodargye ha redatto Bu wangin cinese al fine di raggiungere un vasto pubblico che si stendesse al di là dei confini del monastero. Nel testo di Bu wang, Khenpo Sodargye riporta così alla luce un tesoro nascosto, registrato decenni prima con una tecnologia ormai obsoleta. L’autore riporta alla memoria le parole di Sua Santità Gigme Phuntsok, pronunciate quasi quarant’anni prima, parole con cui il grande lamaillustra gli insegnamenti essenziali della religione buddhista.

Click to buy

(The Cruelty of Being Young in Vietnamese)Thanh xuân là thời kì rất quan trọng trong cuộc sống, cũng chính là thời kì giới trẻ bước chân vào xã hội, thiết lập nhân sinh quan của mình.

Nếu như định hình sai thì cả một đời chỉ có mưu đồ danh lợi, nhằm đạt được mục đích, lãng phí một kiếp người quý báu. Cho nên, con đường đời về sau nên đi như thế nào thì mọi người hãy suy nghĩ cho kĩ.

Bởi vậy, tác giả Khenpo Sodargye quyết định trích những nội dung thích hợp với giới trẻ từ những bài giảng trong những lần đi thuyết pháp và diễn giảng cho sinh viên, biên tập lại thành sách. Hi vọng thông qua sự chỉ dẫn của Phật pháp, người trẻ nhận ra được bản chất của cuộc sống, hiểu rõ được lí thủ – xả trong đời, có trí tuệ để xử lí mọi việc chứ không dừng ở những khẩu hiệu suông, lừa mình lừa người, trốn tránh hiện thực.

Các bạn trẻ thân mến, hãy đọc quyển sách này, vì một câu nói trong sách có thể đem lại rất nhiều điều chỉ dẫn cho bạn, soi sáng con đường của bạn trong tương lai.

Click to buy

Fortune and misfortune aren’t static. When you’re in terrible pain, everything looks hopeless, but after a while, a light at the end of the tunnel may appear.

Likewise, when you’re extremely successful, even the sunshine seems more brilliant, but this kind of splendor can vanish overnight.

Click to buy

(What Makes You So Busy in Korean)인생이 내 맘대로 되지 않을 때는 잠깐 멈추어야 한다. 그리고 생각해 봐야 한다. 무엇이, 어디에서부터, 왜 잘못된 것인지.

‘대학만 가면’ ‘좋은 회사에 취직만 하면’ ‘결혼만 하면’ 인생이 술술 풀릴 줄 알았건만 웬걸, 산 넘어 산이다. 연봉, 승진, 내 집 마련…. 평생 산만 오르다 내 인생, 이대로 끝날 것 같아서 두렵고 막막하다.

『무엇 때문에 바쁘십니까』는 ‘열심히 살았지만 뭘 했는지 모를 하루’를 반복하는 현대인에게 티베트 스님이 던지는 화두다.

Click to buy

In the profound teachings of the Diamond Cutter Sutra, the Buddha offers a view of the world that deconstructs our normal categories of experience to

show us that what we think are real entities in the world are actually our conceptualizations. The Buddha teaches us to cut our attachment to all phenomena and to the “I,” which are empty of inherent existence, and in so doing, cut the root cause of our suffering. Yet without wise guidance we may think that because all phenomena are empty there is no need to be attached to virtue, and thus we fall into the worst trap of all—an attachment to emptiness. How do we destroy our attachment without being led astray?

Click to buy

(The Diamond Cutter Sutra in Korean)불교는 결코 쉽지 않다. 정말 어렵다. 그러나 다른 차원에서 보면 아주 어려운 것만도 아니다. 정말 쉽기도 하다.

대부분의 불교 경전이 어렵게 느껴질 때가 많지만, 이 책은 『금강경』 32품 전체를 풀이한 강연을 정돈한 것인 만큼, 상대적으로 이해하기 쉽다. 무엇보다도 현실적 차원이 배태되어 있어 깨달음의 길을 갈구하는 분들에게 다양한 사유와 삶의 실천에 길잡이 역할을 할 수 있다.

Click to buy

(Footprints on the Journey in French)Combien de fois trois cent soixante-cinq jours, peut encore vivre un homme ? avec le peu de jours qu’il me reste,

comment saisir ce temps qui s’échappe et l’utiliser d’une manière qui ait du sens ? Les grands maitres du passé nous ont légué d’innombrables enseignements ; si je peux en appliquer, ne serait-ce qu’un seul vers pour me discipliner et veiller à mon esprit et à mes actes, ce sera certainement bénéfique.

Click to buy

Through proper listening, contemplating, and meditating, we can generate the wisdom that enables us to transform suffering

and happiness into enlightenment and to cultivate the compassion that inspires us to bring enlightenment to everyone, which is the essence of Mahayana Buddhism.

Click to buy